|
«Женский день в Великой Мурландии: за рулем только женщины!!!»
Поездка в детские дома г. Рыбинска
(09 - 10 марта 2003), фоторепортаж.
Автор: Герман,
пейджер: 974-0003, абонент 1240
В поездке участвовали: Участвовали: Екатерина Стебнева (Eka_), Ольга Renexter, Алена Захарова, Андрей Захаров, Макс Годзи, Герман.
И три авто: два Рено-Меган и один Форд-эскорт.
Хочу поблагодарить:
Алену и Андрея Захаровых, которые перед этой поездкой, как и во многих других случаях, очень эффективно
помогли мне в подготовке. Подготовка это сбор груза по городу, перевоз с одного склада на другой,
и прочее, отнимает обычно массу времени и сил. Благодаря тому, что Алена и Андрей очень часто предоставляют
автомобиль с водителем и свой склад, я имею возможность решать эту проблему, не тратя своего времени.
Екатерину Стебневу (Eka), которая в женский праздник 8-го марта сочла возможным потратить утро
на закупку необходимого для детей-сирот.
Ольгу Каненкову (Renexter) за то, что она, несмотря на постоянную большую загруженность, находит возможность помогать
мне в решении самых разнообразных Мурландских проблем, перечисление которых заняло бы не один лист.
Отдельное спасибо фирме «Фейерверк-Тойз» и ее сотруднику Данилову Юрию, снабдившим нас остатками своих
товарных партий игрушками в очень большом количестве, которые пользуются у наших подопечных огромной
популярностью.
Эти тапки мы с Екатериной Стебневой (Eka_) накануне, 8-го марта, в международный день Российских женщин :-), закупали на оптовом рынке в количестве 240 штук. Первое место, куда мы их привезли Арефинский детский дом. |
|
Другие участницы «Женского Дня» Оля Renexter (слева, в шапке) и Алена Захарова (справа), а также солнце, которое светит справа :-) |
Слева направо: Макс Годзи, Екатерина Стебнева, Алена и Андрей Захаровы. |
|
Багажник авто Алены загружен игрушками от фирмы «Фейерверк-Тойз». |
В детский дом Арефино игрушки привозили не слишком часто, пришла пора это исправить. |
|
|
|
|
Багажник оказался до того вместительным, что выгрузить весь его не представлялось возможным. Решили и для других детских домов что-нибудь оставить. |
|
|
Раздача тапок строго по спискам. |
|
|
Наши девушки сначала раскидали тапки по размерам. Мужики, понятное дело, организовывали процесс. А как иначе? Сказано же: «Женский День» :-)) |
Алена Захарова, как всегда, трудилась как пчелка. |
|
|
|
|
Раскидав тапки по размерам, начали раздавать их детям. |
И дети, и взрослые волнуются: дети хотят получить тапки покрасивее и первыми, а взрослые пытаются подобрать наиболее подходящий размер. |
|
Закончив с тапками, мы перешли к «десерту» игрушкам. Казалось бы, ну зачем таким взрослым пацанам игрушки? Отвечаю: у них игрушек никогда не было, ибо Арефино это такая дыра, куда никто за всю историю этого ДД игрушек не привозил. Так что в более раннем возрасте они игрушек не видели. |
|
|
Спасибо Алене Захаровой: по дороге в Рыбинск, во время остановки в Угличе, Алена не поленилась забежать на оптовый рынок и купить батареек для игрушек. Процесс «электрификации» вы и наблюдаете на этом фото. |
|
|
Андрей и Алена Захаровы не на шутку увлеклись процессом выдачи игрушек. На них полное отсутствие игрушек в этом детском доме тоже произвело неизгладимое впечатление. |
В жизни этого немаленького уже пацана из Арефино это первая игрушка. |
|
Андрей Захаров: «Сейчас вставим батарейки, и все будет!» |
А Катя обувала малышей... |
|
Оля Renexter от нее не отставала. |
На следующий день мы с Катей и Олей привезли гору игрушек в детский дом №1 поселка ГЭС г. Рыбинска. |
|
Такое не сыграешь. А комментарии излишни. |
|
|
Добыча. |
Маленький праздник это маленькая победа. |
|
|
« вернуться к оглавлению отчетов
|
|